近日,河南大学梅冰教授应邀来校作题为“中华学术外译项目申报”的学术报告。外国语学院部分教师参加报告会。
报告会上,梅冰教授结合自身项目申报经验,从项目定位、选题策略、文本翻译、团队组建到申报书撰写等关键环节,深入剖析了中华学术外译项目的申报要点与技巧。梅冰教授强调,学术外译不仅是语言转换的过程,更是文化传播与学术对话的重要桥梁,申报者需兼具扎实的学术功底、敏锐的文化洞察力和精湛的翻译技艺。梅冰教授还通过具体案例分析,详细解读了评审标准中的核心要素,分享了提高项目成功率的关键策略。互动环节,梅冰教授耐心解答了教师们的疑问,现场气氛热烈,参会教师纷纷表示受益匪浅。
梅冰,河南大学外语学院教授,博士生导师,河南大学高层次人才特聘教授,新西兰奥克兰大学教育学博士,河南大学外语学院副院长,新西兰奥克兰大学荣誉研究员,国际计算机辅助语言教学协会会员,多家SSCI及SCI期刊审稿专家,国际期刊Cogent Education副主编。研究方向为应用语言学、外语教师教育、计算机辅助语言学习、数字化学习。近五年在CSSCI及SSCI收录期刊发表论文20余篇,出版专著2部,主持国家社科中华学术外译项目1项,省级项目3项,获省厅级科研及教学相关成果奖励6项。